当前位置: 首页 > 资讯 > 正文

稚子弄冰古诗的翻译_稚子弄冰 古诗原文及翻译

来源:互联网    时间:2023-05-15 16:03:54

1、作者:杨万里稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮(钲)。

2、敲成玉磬穿林响,忽作玻璃(瓈)碎地声。

3、注释1.【脱晓冰】指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。


(资料图)

4、2.【铮】指古代的一种像锣的乐器。

5、3.【玻璃(瓈)】指古时一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。

6、4.【稚子】指幼小、天真的孩子5【磬】四声古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。

7、诗意清晨,儿童将铜盆里冻的冰剜下来,用带来的丝线穿起当铮。

8、敲的响声穿过树林,突然听见一声清脆的水玉落地的响声,原来是孩子们把它给敲碎了。

9、赏析铜盆里的水结成坚冰,儿童晨起,把它从盆里剜出。

10、这首诗写冬天孩子们的一场嬉戏:一块大冰被穿上彩线,当作锣来敲打,声音倒也清越嘹亮。

11、忽然冰锣敲碎碎落地,发出打破玻璃的声音。

12、诗写得清新明快,稚子的嬉乐与失望,宛然在目。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

X 关闭

推荐内容

最近更新

Copyright ©  2015-2022 东方珠宝网版权所有  备案号:沪ICP备2020036824号-8   联系邮箱:562 66 29@qq.com